jueves, 3 de mayo de 2018

FADHIL AL-AZZAWI: Poemas




  Fadhil Al-Azzawi























Fraternidad



En una torre
que trepa el cielo
dentro de una habitación cerrada
                        toda de cristal
un esqueleto se sentó muy cerca de mí
y colocó su mano sobre mi hombro,
                         murmurando:
“Tú eres mi hermano,”
luego me entregó una mariposa
que volaba hacia la llama.

Descendiendo en la oscuridad
trastabillando en los escalones
el mundo vino a mí y colocó su corazón
                          en la palma de mi mano.
Me quemó los dedos
como una brasa
envuelta en cenizas
y salpicada con sangre humana.

Una tregua permanente
entre el hombre y todo lo anterior a él.
Una tregua permanente
entre el viento y el árbol.

Apaga el fuego,
deja que la mariposa regrese a su flor.


En cautiverio


Desde una vieja canción folklórica
dos esclavos cayeron sobre el tejado
de nuestra casa en Bagdad.
Ellos estaban atados espalda a espalda
                                       con una soga,
y vestían desgarradas ropas blancas,
                                            y lloraban.

Creo que estaban aguardando un barco tripulado por piratas
Creo que estaban observando un horizonte de árboles
Creo que estaban imaginando una isla distante.

Cuando subí al techo y los liberé de sus ataduras
estallaron en llamas en mis manos
                                    transformándose en cenizas.

En la corte de honor


En uno de mis poemas incompletos
un verso desafió a otro
arrojándole un guante al rostro-
invitándolo a un duelo
en la Corte del Honor.

Al final de la pelea,
como muchas veces sucede,
uno de mis versos estaba muerto
el otro sangraba sobre la página.
Como yo no deseaba
verme involucrado en un laberinto de investigaciones criminales
entre preguntas y respuestas,
preferí entonces lavar su sangre de mis manos
y me deshice de todo el poema.


Fadhil Al Azzawi (Kirkut, Iraq, 1940) Poeta, novelista, ensayista y traductor.

Versión Esteban Moore