Mostrando entradas con la etiqueta Poesía. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Poesía. Mostrar todas las entradas

jueves, 21 de mayo de 2020

Juan Rodolfo Wilcock: Epitalamio




Juan Rodolfo Wilcock, personificando a Caifás en El Evangelio según San Mateo de Pasolini (ca 1964)


















Proemio


Convoco arbustos y agua; con pirámides,
con leopardos,  con versos latinos, con espejos
formo y exorno esta verbal glorieta;
hay helados, helechos enlazados,
y sombra y sol externo.
Aquí de grises tórtolas rodeados,
de invocadas quimeras teologales,
y en un círculo aislados
leyendo el Lancelote por deleite,
suspende tus usuales labores seculares,
y oye estos versos que hablan de nosotros.

Glicinas nos aroman;
los perales florecen en octubre,
los primeros manzanos, los membrillos,
los cerezos, las lilas y las lluvias.
Pero nosotros esta primavera
por idéntico amor tan refinados,
nos conocimos cuando hay nieve azul
en las montañas invisibles
y las cabras descienden a comer en el llano.
Como el halcón que mira desde el cielo
cuando te vi bajé a buscarte;
todo eso ya es histórico, y ahora
oye estos versos que hablan de nosotros.


1-    Primer Encuentro

El dios en el instante oracular
urdió los hilos repentinamente,
y entre espumas nos vinos de repente
como al ver por primera vez el mar.
El mar que no me parecía hermoso
el primer día y que amé tanto luego;
el mar que infatigable como el fuego
cambia de forma y nunca esta en reposo.
Himen, oh Himeneo,
cumplimos tu deseo.

Ulularon los reyes subterráneos
solvet saeclum in favilla,
fulguraron las grutas espaciosas,
fuegos artificiales, esplendores,
fuentes iluminadas en colores,
Paris otorga a Venus la manzana;
árboles surgen, géiseres, guirnaldas,
¡oh noche entre las noches distinguida,
noche de espadas, de agua, de monedas!
Un día era la edad del nuevo invierno.


        2- Pastoral

Hay un vidrio en el campo, una ventana
del vidrio opaco y resistente. El sol
señala en él la sombra de una planta
y el curso de una mosca
en cíclicas posturas recurrentes;
confusos perros que huyen lo atraviesan.
Detrás del vidrio azul y verde, yo.
La otra pared muestra mampostería,
jambas, dintel, y el vano de una puerta
abierta hacia el jardín y el cielo intenso
surcado de eucaliptos, casuarinas,
nacientes paraísos, aeroplanos,
voces de pájaros y algunas lilas,
mi flor más fina, mi dedicación
y aquí en el campo tu representante.
El sol mueve las horas,
activa el crecimiento de las plantas,
arrastra sombras, origina tardes
y da curso a la noche.
Y a mediodía inunda el campo de agua.
Miro hacia Buenos Aires,
costumbre natural de los ausentes.
Un joven corta el pasto del jardín;
se oye un motor, arrullos de palomas,
ruedas, criaturas invisibles, perros,
y el segador; yo te amo
como l as lentas nubes del cielo
tranquilamente superiores.


       3- Ruego al Azar

“Que todo cambie sin cambiarnos,
que nuestros cambios sean idénticos,
y que en el mismo instante fallezcamos.”

Debe de ser un fuego insostenible
la cesación de la felicidad.


       4- Nocturno

Como en un sueño activo, las hormigas
transportan rotos pétalos,
hojas, semillas y acre ácido fórmico;
en impermeables, subterráneas cuevas
se imitan y se ignoran,
sufren tragedias, cuidan esperanzas,
dolores del tamaño de una hormiga.

Con arpa o flauta miceniana
¡quién cantará los éxitos de los cines del sábado
hebdomadariamente renovados!
Más alto sin embargo que las frases eléctricas
y el vapor rosa de la noche urbana
hay estrellas de hielo, agujas de aire,
doncellas asomadas a la verja del cielo,
planetas que ordenaban los destinos
cuando los hombres eran menos
y habitaban los bordes del Éufrates asirio.

Vayámonos entonces, tu y yo,
pública y mutuamente desposados
a enriquecer los ritos saturnales.
Por aquí entra en la ciudad moviente;
imaginemos, mi alma, que esto fue
hace diez siglos, y que el mundo ha muerto;
discurramos por tan serenas ruinas
que un tiempo han sido Itálica famosa.
Aquí fue el Rex, aquí el Politeama,
inminens regum mors in terra est;
cometamos el acto de las sombras
sobre las hiedras de los escenarios.

Hoy sábado a las once de la noche
tú, mi ternura,
tu mea cura
nuevamente iluminas lo deciduo
cuando me miras en los vacuos antros
de la íntima, analgésica cinematografía.


       5- Jardín Botánico

¿Recuerdas mi alma, ese árbol favorito?
Verdes eran las tardes a su vera;
era un ombú, era sagrado, y era
como un hotel variadamente escrito
por los paseantes de otra primavera.
Nosotros no grabamos nuestros nombres;
y sin embargo, cuando todo muera,
¿no quedará un recuerdo de dos sombras
besándose las manos en la hierba,
aunque esas sombras no se nos parezcan?
Las preguntas retóricas no suscitan respuesta.

Me alejo para verte en la memoria:
tan joven y en el sol, como en un barco.


       6- Uspallata

¿Glorieta De Renoir que mira un lago!
Siempre la mera rememoración,
que inscribe el movimiento y no el impulso,
tiñe de amor lo inanimado,
como un diván, un verso, una pared,
o el hecho de tomar el té.

No hay más digno deleite
que recordar las épocas felices
en silenciosa intimidad;
horas que sin embargo son felices
en el recuerdo y no en la realidad,
importantes momentos literarios
donde invisiblemente cambiaban nuestras vidas
su curso impredecible.
Horas que habré pasado en la terraza
junto a l as hojas de la enredadera
esperando el llamado del teléfono.

Esta casa no existe:
no ha sido profanada sino modificada
por los ojos distintos que la miran;
y sin embargo la contemplación
de una sola baranda, o de una puerta,
que aún sean como entonces
podrían conmoverme hasta las lágrimas.


       7- Final


En la florida falda
de seda al viento de una estatua huyente
inscribo esta guirnalda
de versos en tu honor cándidamente,
que piden, con ser serios,
ciencia a tus ojos y a tu voz misterios.
Sic est opus perfectum.

¡Oh tú que me mereces,
por la virtud de aquel primer encuentro
y de la tierna historia subsiguiente,
sé fiel como son fieles
esos cambios de invierno a primavera
y de verano a otoño,
esos pausados ciclos de Alfa
Centauro que adelanta un grado diario
como todo astro fijo, eternamente!


Juan Rodolfo Wilcock (Buenos Aires, 1919-Lubriano, Italia 1978) Poeta, narrador, traductor y crítico. En 1957 se instaló definitivamente en Italia.  Allí tradujo varias de sus obras a la lengua del Dante. En su mirada la Argentina se asemejaba a una extendida traducción. 













miércoles, 20 de mayo de 2020

Jorge Calvetti: La Juana Figueroa




Jorge Calvetti

























-Nadie buscaba aquí lo que encontraste:
la certeza,
por eso no estás muerta.
La carne mendigaba también entonces
y tú vivías en el destino de los hombres
como el viento que se envuelve, apasionado
                                                    /en los árboles
y siempre cede y calla.
Alma que eras un cuerpo,
acompañada y sola te verían,
como ahora que te nombro
mientras el tiempo te hace reverencias.
Cuando paseabas por el campo,
¿fueron la fácil sed, el acto, los deseos,
las anónimas flores que hoy crecen en tu tumba?
¿Eras una mujer?
¿O eras como  la vida,
una dádiva loca que todos devolvían temerosos,
porque enloquece a quien, de veras, la recibe?
¿Eras la santidad: alegría de los otros,
o la inocencia que se ignora?
¿O creerías, acaso,
que era tu misión sobre la tierra
devolver, como las rosas,
la caricia del sol que les dio vida?
-“Hombres igual que muertes
me llevaron callados;
como con una marca
con placer me marcaron;
y una noche de luna,
de galopes y abrazos,
destrozaron mi cuerpo
como se quiebra un nvaso”.

-Oh tierra donde todos sembraron
eras el todo-amor, toda-de amor, por eso
lucero de infortunios,
la muerte recogió en los caminos,
los esparcidos días de tu corazón.

-“La muerte como un hombre
se ha acostado conmigo;
pesa sobre  el silencio
como un cuerpo dormido;
yo voy con la memoria
y los ojos perdidos,
hundiéndome en las sombras
de un país infinito”.

-Porque amabas te amaron.
Tu amor eran antorchas
que los hombres alzaban para quemar tristeza.
Con ellas se hacían señas
de cerro a cerro, de placer a placer, de pena a pena,
y un día –oh menesterosa- de quietud te vistieron
y tristes lunes para siempre.

-“Voces color de olvido
me han robado los sueños;
nubes color de noche
me escondieron el cielo;
de todo lo vivido
sólo queda un eco
que despiadadamente
 me repite que he muerto”.


Noticia:
La Juana Figueroa nació a fines del siglo XIX en Salta y allí fue asesinada por su marido. De ella se dicen muchas cosas: que era hermosa, que una gran bondad habitaba su alma, que no  le fue fiel a su hombre; que no pudo dejar de ser fiel a sí misma.
En verdad nada se sabe con  certeza, salvo que vivió y murió como si cumpliera un extraño designio.
El pueblo de salta hizo de ella un mito. Le erigió un túmulo junto al cual acude numeroso a rezar. Los Lunes, día, como se sabe, consagrado a las almas, la luz de muchísimas velas ilumina su nombre. Rinden estos tributos de fe, gentes de toda edad y condición: niños que anhelan aprobar exámenes, desolados amantes, enfermos sin remedio.
Dicen que la Juana ha hecho muchos milagros. Y que los hará.

Jorge Calvetti (San Salvador de Jujuy, 1916-Buenos Aires, 2002). Autor de cinco libros de poemas, tres de cuentos y dos de ensayos, fue elegido en 1984 miembro de la Academia Argentina de Letras, de la cual fue vicepresidente durante nueve años. También fue miembro de la Real Academia Española y formó parte de la Comisión Directiva de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE).
Junto con Nestor  Groppa, Andrés Fidalgo, Mario Busignani y Héctor Tizón, participó en 1955 en la fundación de la célebre revista literaria Tarja.
Calvetti también ejerció el periodismo. Fue colaborador del Suplemento Literario de LA NACION y durante cuatro décadas trabajó en La Prensa.
Entre sus obras se destaca su primer libro de poemas, "Fundación en el cielo", publicado en 1944, por el que obtuvo el premio Iniciación de la Comisión Nacional de Cultura. Pero si de distinciones se habla Calvetti obtuvo el gran premio de honor de la SADE, el de la Fundación Argentina para la Poesía; la pluma de Plata del Centro Argentino del PEN Club Internacional; el premio Estaban Echeverría de la Institución Gente de Letras y el premio Konex, entre otros. Además fue convocado en 1993 por el ministerio de Cultura de Grecia, entre 32 intelectuales del planeta, para firmar la Declaración del Mar Egeo.
Su obra fue traducida al inglés, francés, alemán, italiano y griego.




jueves, 14 de mayo de 2020

Andrei Codrescu: Poemas





Andrei Codrescu































mañana en el barrio francés


             “la mayoría de las vidas no se parecen en nada a las cosas           
                       que pasan  ellas”                                                                                                                  
                                                        —mary burger; “una serie de desastres acuáticos”


debemos caminar despacio
como orugas por la vereda de la sombra                                           
porque es sábado y tenemos resaca

mil personas mueren cada diez segundos                                                      
en espera llamando a su seguro médico                                                                     
escuchando softrockcristiano

la gente vivía en cavernas!       
ya no estamos sucios!                                                                  
debemos mantener las cosas limpias!                                                                         
porque somos civilizados!                                                                                               
los libros y las bibliotecas muestran lo civilizados que somos!                                        
los libros son catalogados y cuidados!                                                 
no estoy en contra de la preservación.                                                           
estoy en contra de ser atropellado.


¿existen los inocentes?

No, solo personas que se sienten bien (por un tiempo) y personas que
se sienten mal (la mayor parte del tiempo).Los enfermos y los indefensos
son inocentes?  Más inocentes quizás. Los verdaderos inocentes son aquellos
que creen que las personas tienen buenas intenciones. Cuando se comprueba
 que esto no es así, colapsan. Los que piensan que todos tienen motivos ocultos…
 no conozco a esas personas. Pero conozco paranoicos. Ellos también son
 inocentes. Los inocentes son absolutistas. Los relativistas están estancados
 como charcos de heces. A vos te toca dramatizar encuentros  para aumentar
 la felicidad en forma práctica (y crear material narrativo).


trabajos en el puente

el puente sobre el río drina                                                                                                                    
                  una atracción turística de la UNESCO                
                  y también título de una maravillosa novela de ivo andric                           
unió la cristiandad y el islam durante seis siglos                                                   
                   fue testigo y soportó                                                                                      
                    empalamientos                                                                                                         
                    ahorcamientos                                                          
                    el asesinato del archiduque Fernando                                                                            
                    la primera guerra mundial                                                                                  
                    que lo dinamitaran los austríacos                                                                                   
                    el premio nobel de literatura para ivo andric                                                 
y parecía que el puente podría escaparse de la historia
                    entrar en el siglo 21                                                                         
                    pero el siglo 20 no había terminado con él                                                                   
                    aún faltaban llegar                                                                                                  
                    el genocidio de visogrado
                    la violación en masa de mujeres bosnias por los serbios                                                
                    y un nuevo puente de cadáveres sobre el drina

los paréntesis aún siguen abiertos

la novela de ivo andric       una pausa preñada


guardar lo antiguo en un armario secreto                                                                         
                                                                     
                                                                        --ted berrigan, siglo 20

I.facebook

en el siglo 20 las personas tenían secretos

cuando las personas tenían secretos                                                                           
se iban a la tumba con ellos                                                                   
a menos que éstos los atormentaran                                                                           
entonces  llevaban sus secretos a un sacerdote                                                        
un psicoanalista o un barman

y si la policía quería saber tus secretos                                                                      
te torturaban hasta que los largabas

y después te mataban o extorsionaban

pero ahora en el siglo 21 todos están encantados de compartir                          
en el siglo 21 las personas solo se preocupan de que sus secretos permanezcan                                 
            secretos                                                                                                        
las personas se preocupan en el siglo 21 porque no tienen ningún secreto                 
la auto-exposición los desnudó                                                              
la exposición fue insuficiente                                                                
los clósets están vacíos                                                                                        
o peor aún                                                                                                               
todos están revelando sus secretos al mismo tiempo                                                          
y nadie puede oírlos discretamente por casualidad

hay demasiado pocos vicios y demasiada competencia                                                    
fabricar secretos es un gran negocio ahora                                                              
más grande que las tecnologías para escucharlos secretamente                                   
los espías están pasados de moda                                                                                  
los escritores de ficción están de moda

estamos olvidando qué idioma hablan los secretos                                     
o cómo contar un secreto en el tono justo                                                                  
cómo decirlo con un susurro o una voz                                                                                  
que atraiga la atención que solo un secreto debería atraer

los secretos se vuelven rápidamente aburridos                                                                   
cuanto más grande el medio que los revela más aburridos                                             
porque todos se dan cuenta de qué clase de secretos son                                                   
por el modo en que dicen shhh shhh

para consternación de los agentes                                                                               
que saben exactamente cómo vender un secreto si tenés uno
o cómo inventar uno si no lo tenés

pero de qué le sirve a un agente el arte de las RRPP si lo supera el aburrimiento?

los agentes están perdiendo el control sobre lo lúbrico                                                      
nada es suficientemente viral porque los virus mutan demasiado rápido                             
nadie sabe más qué ocultar                                                                                           
el mundo entero es un escondite

ningún secreto puede fingir ser un secreto                                                   
porque nadie lo creerá                                                                                                    
pero ¿qué otra cosa puede ser un secreto sino un secreto?

oh mi gente del siglo 21                                                                                                  
a nadie le importamos                                                                                                    
¿por qué le importaría a alguien una persona sin secretos?

no sabemos siquiera qué es o debería ser secreto                                                     
y qué tabúes aún son relevantes con suficiente fuerza                                                     
como para hacer que un secreto sea eficazmente apasionante y angustioso              
hasta los asesinos van a reality shows y nadie les cree

los sacerdotes psiquiatras y bármanes de antaño                                                               
nunca escuchaban tan bien de todos modos salvo que hubiera dinero por hacerlo              
así que no podemos pedirles consejo a ellos               
porque se olvidan de nosotros en cuanto se gastan el dinero

(Versiones Patricia Ogan Rivadavia)