Páginas

miércoles, 26 de julio de 2023

Patricio Torne: Poemas

 

Patricio Torne




























TODO SE DEGRADA

Las cosas se degradan, paulatinamente se encaminan a un final de cenizas, de humo, o de olvido. Las figuras que alguna vez amaste se degradan, no importa qué lugar ocupan en la memoria, o el corazón, su destino ha sido inevitable. Quizá quede un resquicio de ellos para que el historiador, el antropólogo, haga su ensayo, aunque es excepcional y con las especulaciones no alcanza. El final es más terrible de lo que son capaces de pensar los degradados. Están los que a sabiendas, no más que por la gloria, se degradan, pero no ha de servirles, más temprano que tarde ya serán despreciados por la memoria, absolutamente degradados.  Habrán sido periodistas, dirigentes, cantautores, cadetes de poca monta, patrones, asalariados, o simplemente tipos a los que se confundieron con señores. Ese final, como un pozo infinito donde alguna vez (nunca es seguro), alguien dejará caer su mirada para confirmar que todo se degrada. Un final de cenizas, de humo, o de olvido.

SIN BAILAR

La felicidad, según dijeron, nos caería como una gracia, una dádiva, del cielo. Una legión de cruzados vendría con ella a espantar los malos presagios. Nosotros que sobrevivimos a las peores tormentas, que sabemos de qué se trata cuando los dientes de la trampa se clavan en los tobillos, estábamos atentos a cuando el brillo de la fiesta despuntase como el lucero. Pero el cielo siguió como de luto, como una pizarra donde, de querer, podríamos escribir un sinnúmero de insultos. 
El aire está a punto de estallar y es posible que te sientas impotente ante ese fuego que se viene.
Si de alguna afección se trata, lo advertimos: no intentes acudir al nosocomio, la descomposición puede afectarte; los pacientes allí siguen esperando la voz que, como a Lázaro, los anime a levantarse. 
Estamos asistiendo a un relato donde vuelven los fantasmas que hicieron de las suyas en un texto dramático.
Es extraño lo que pasa, el silencio aturde y los bullangueros anunciadores de la fiesta están como pequeños animales apaleados. 
Estamos sin bailar. 
La felicidad, al parecer, no se regala. 

VER PARA DECIR

Más he querido ver,

y más

confundí lo que existía.

Fata Morgana, espejismo

o ambliopía, da igual

ante la imposibilidad

de reconocer

lo que en verdad

se mira.

Ahora es imposible

distinguir entre luz

y claridad,

sombra

y ceguera.

La falta de certeza

corroe el lenguaje,

y no es que me niegue

a abrir los ojos

para hablar

correctamente.


JIRONES DE UNA VESTIDURA

De la dicha a la lujuria todo 
lo que ha sido ofrenda ya es castigo. 
Nada de lo que pueda ser gozoso 
ha de quedarnos. 
El desierto que empezaba lejos de casa, 
ahora queda aquí mismo. Tengo la boca 
llena de arena y el corazón vacío. 
Si la pena fuese una pócima 
todos estaríamos sanos o locos de alegría
pero esta ciudad y los míos ya somos 
una antigüedad una pieza de museo 
que se adora se cuida se respeta 
porque estamos muertos. 
La muerte todo lo vuelve bueno
Lo bueno está muerto
La muerte es un desierto 
metiéndose por la boca.
Somos jirones de unas vestiduras 
rasgándose en lugar equivocado.


ESA NO ES LA CUESTIÓN

No hay pócima suficiente, ni pastilla 
capaz de calmar los pliegues 
entorpecidos del corazón. 
¿Llueve? 
En los bosques nacen y mueren 
pájaros de colores encendidos que nadie ha visto. 
Tensa el músculo, los órganos contraídos 
se mueven, saltan convulsivamente
como esos pescados puestos en la arena, 
se cansan sin que la cura llegue. 
Pobre del gusano queriendo escapar 
de la rapacidad en tránsito. 
Placebo imposible, y el sol saliendo día a día 
derritiendo los polos. Todo importa, 
la velocidad permitida en las autopistas, 
la data meteorológica, la mortalidad infantil, 
los nuevos gobiernos, 
las dictaduras impuestas, 
la vida de las ballenas, pero nada es tan importante 
como ese corazón que ya no resiste 
ni cuidados excesivos, ni vicios, 
ni tan siquiera la atenta mirada 
de los que siguen a su ídolo. 
Alguien pide silencio, pero el océano 
descarga sus olas con violencia, 
nadie se da cuenta que esa no es la cuestión. 
Cuando menos se lo espera, 
un vaso de agua sirve para ahogarte definitivamente.


RACHAS

Esos días donde las cosas, más que nunca, se ven atraídas por la fuerza de gravedad, y se nos van de las manos, estallan contra la dureza que les devora las formas. De algún modo, ellas provocan su final. Empieza con un vaso, le sigue un plato; una taza del juego que te regalaron y vos nunca usabas; un objeto de cerámica que hasta ese momento no significaba nada. Ni el clima, ni las estaciones tienen que ver con esto, es como si un maleficio despierta de repente y todo se desencadena. El tacho de basura espera sus restos como una fosa común.  La lámpara del baño, y a esa, otra de la cocina, hasta que vos no querés prender ninguna por miedo a quedarte a oscuras para siempre. Así enero, y esos seres amados que fueron partiendo. Huecos que la memoria no alcanza a rellenar, Uno sabe que lo de ellos es definitivo, no le sale pensar qué energía, música, o frecuencia se los lleva, y termina repitiendo frases hechas. Entonces viene ese dolor mudo y ciego que te queda en el cuerpo sin permitirte dejarlos descansar en paz. Uno, como puede, se abraza a ellos e inventa modos de celebrarlos, porque sabe que la tristeza no ha de servir para nada.


UN MODO DE APRENDER

Edvard Munch sale de su casa 
lo empuja el cansancio y lo atrae 
eso que abruma. Él sabe 
que no se anda a la deriva 
se anda ciego 
por las fulguraciones que irradian las cosas.
Hay que salir y acostumbrarse
a esa intensidad con las mismas reservas 
que lo hacemos cuando de la oscuridad 
pasamos a los rayos del sol 
y empezamos a distinguir: 
esto es trigo esto maleza 
esto es pan esto es mendrugo
esto es ternura  
y esto es resentimiento. 

Sabe bien que eso que atardece 
no es merma es luz que huye hacia otra parte 
entonces dice “me daba miedo 
mi propia sombra a la luz de la luna”
Un modo de aprender 
donde hay quienes se enfrentan 
avanzando ante esa lumbre 
cegadora de las cosas 
(igualitos que polillas atraídas por la lámpara)
y hay quienes vuelven a la oscuridad 
más ciegos que nunca
sintiendo que allí nada ha de pasarles. 

Él sabe de seguro que alguno 
sucumbe en la batalla por sostener 
los frutos del aprendizaje
con una valentía
propia de los que fueron más allá de lo posible. 
Entonces grita y se toma la cabeza 
porque siente que no hay retorno 
de ese paisaje áspero y sinuoso.

otros morirán en la primera oscuridad 
sin siquiera saber que había frutos.

(Textos inéditos incluidos en el volumen RACHAS  de próxima aparición)

Patricio TORNE (Helvecia, Santa Fe, 1956) Poeta.  Reside en Villa Mercedes, San Luis;  donde coordina Talleres de Escritura en la Secretaría de Extensión Universitaria en la Universidad Nacional de San Luis. En 2010 comienza a coordinar el Ciclo Pretexto del que han participado poetas de todo el país.
Entre otros libros ha publicado: Órbita de Endriago (1990); Helvecia y otros tópicos (1990); Donde muere la lógica (1992); Anacrónica (2000); Materialismo Dialéctico (2015); Capital Simbólico (2017); Frenesí (2017).

 
 

 

miércoles, 12 de julio de 2023

Anderson Braga Horta: poemas

 

Anderson Braga Horta


















ENCUENTRO

En lo inefable de las aguas
un nuevo filón explora
el cadáver del poeta
roído por la aurora.

Rojos están los ojos,
pero el mirar no importa,
que a su cerrado cráneo
se le abrió otra puerta.

Nave, flota en pos de
submarinos misterios
donde feliz descubre
que no hay cementerios.

Nutre de carne podrida
(que nos daría orgullo)
la levedad de los peces
y la canción del mar.

Por el chapoteo hipnótico,
los peces los comemos.
Y comiendo el cadáver,
no por eso los entendemos.

Él entretanto guarda,
partido y cohesivo, el arma
con que vence la poesía
y la absorve sin alarma.

Y sonríe simplemente
más allá de la palabra.

(Río de Janeiro, 21/4/1958)


UNIÓN

La noche de insomnio se acuesta conmigo.
De esa unión nacen mis poemas y mis ojeras,
mi deslumbramiento nocturno,
mi fascinación ante el misterio,
mis miedos y mis vagas
difusas frágiles creencias.

(Río de Janeiro, 3/1/1960)


LENGUAJE II

Irreductibles al lenguaje,
las cosas
se transforman en lenguaje.
O antes: en eso transformamos
nuestra visión de las cosas.
Así, creamos el Universo
un universo paralelo,
de casi tantos infinitos posibles.

Pequeñitos dioses en expansión,
es nuestro único milagro.

(Brasília, 4/7/1967)


NACE EL DÍA Y YA MUERE

Nace el día y ya muere. Viene la noche
y el día fue vaciado. Un decasílabo
trata de llenar el bolso del ser oscuro,
retroactivo fluye, se disuelve.

¿Pero, entonces, qué hacer para ser hombre?
¿Amar, ganar el pan, componer poesía?
−Amar , si es el mismo amor, y no egoísmo.
Ganar el pan, porque es necesario; y ahora

que el pan fue ganado, porfiar todavía:
que sea el pan, como el aire, líquido y correcto,
que no dependa el pan de nuestros hijos

del trabajo animal que nos domina.
Y, en fin, hacer poesía, que es poesía
en tanto se hace de espíritu libre.

(Brasília, 1/17/1968)

* Las piezas pertenecen a Signo. Antología Metapoética (Brasilia, Thesaurus, 2010).



PURO

Ser un momento puro de alegría.
Alegría sin objeto
y sin sujeto.
Felicidad de animal oscuro,
ignorante del universo,
sin teogonía y sin filosofía.
Mortal
pasajero de lo eterno,


SINFONÍA

Un grave y sostenido zumbar de violoncellos:
marcha del Cosmos rumbo a un punto
hacia más allá del infinito.

¡Las trompetas de los soles!
Lo sordo de los agujeros negros.
¡Violines de los cometas!
Los platillos de las galaxias que se encuentran.

Y, aplastado por el grueso enmarañado de acordes y disonancias,
como zarcillas de luz arañando el muro,
el débil vagido de la vida.


MICROCOSMO

La Música,
la Poesía
y el Amor.

ABC de los dioses,
que en nuestra pequeñez
gloriosamente desciframos.

Letras
con las que reconstituimos el Verbo,
repetimos el Sonido esencial,
reordenamos el Caos.

Amor,
Música,
Poesía.

Somos dioses
en nuestra pequeñez.

* Las piezas pertenecen a De Viva Voz (Brasilia, Thesaurus, 2012).
** Versiones: Demian Paredes, Buenos Aires, 2023.

Anderson Braga Horta (Carangola-Minas Gerais, 1934) es poeta, cuentista y ensayista. También, integrante de la Academia Brasilense de Letras. Entre sus numerosos libros –una treintena larga, incluyendo la traducción al portugués de poetas del Siglo de Oro español y de poetas sudamericanos contemporáneos–, se encuentran: O Horizonte e as Setas (cuentos, en colaboración, 1967), Altiplano e Outros Poemas (1971), Exercícios de Homem (1978), Cronoscópio (1983), O Pássaro no Aquário (1990), Fragmentos da Paixão: Poemas Reunidos (2000), Zoopoemas (2005), Traduzir Poesia (2004), Testemunho & Participação: Ensaio e Crítica Literária (2005), Pulso Instantâneo (2008) y Soneto Antigo (2009). Recibió premios y distinciones como el Nacional de Poesia, el Machado de Assis, y el Jabuti.


César Cantoni: Poemas

 


César Cantoni























PERSPECTIVA

La Tierra es un planeta oscuro,
un lugar donde caben el hambre, el dolor,
la crueldad, el espanto, la muerte...
En todas partes hay barro, 
basura acumulada, podredumbre...
Sin embargo, si pudiéramos mirarla desde el espacio
veríamos que brilla como cualquier estrella.


AMANECER DE INVIERNO

El techo de chapa del galpón
amaneció escarchado 
y la humedad, al condensarse, 
gotea sobre el piso.
Las cañerías se congelaron
y el agua caliente 
no logra circular por ellas.
Mis manos y mis pies helados
me advierten que el invierno
es más cruento de lo que insinuaba.
Mientras enciendo la estufa,
el poema no escrito
aguarda que el corazón,
todavía adormilado,
acelere la sangre en las arterias  
y empiece a hablar.


UNA VIEJA PELÍCULA

Anoche, miraba una vieja película por cable.
En un segmento de la misma, la actriz principal
se despojaba completamente de la ropa.

Contrapuesto a la luz de una ventana,
su cuerpo parecía esculpido por un artista
e invitaba a jugar los juegos del deseo.

La película fue filmada hace más de tres décadas.
Hoy, la actriz es una mujer madura,
con algunos problemas de salud.

Duele experimentar, en la confrontación retrospectiva,
cómo los cuerpos se enferman y degradan,
cómo la belleza prescribe, irremediablemente. 

No, no quiero ser impiadoso con la actriz,
pero prefiero recordarla ahora
en su icónica perfección de celuloide.


PERCEPCIÓN DE VIEJO

El tiempo –diría un poeta
de vena metafórica–
es como un tren que no se detiene
en ninguna estación:

corre tan velozmente 
que, apenas abrimos la ventanilla
para ver el paisaje,
ya estamos arribando a destino.


POÉTICA DEL VIENTO

De pronto, el viento enardece
y todo lo turba alrededor:
menoscaba glorietas y jardines,
derriba árboles centenarios,
hace volar las chapas de los techos,
amontona detritos en las calles, 
corta los cables telefónicos,
interrumpe el servicio eléctrico de la ciudad...

Pero el viento es también un elemento poético,
la metáfora preferida de los poetas:
trae y lleva noticias puntualmente,
se hace eco de las campanas,
dialoga, a menudo, con las frondas,
les cuenta cuentos a los niños,
me susurra tu nombre,
dice “adiós” a los que se alejan...

Casi no hay poema sin viento.


César Cantoni / MÚSICA CONTINUA
(Proyecto Hybris Ediciones, 2023)

César Cantoni (La Plata, Buenos Aires, 1951). Su obra poética publicada incluye los
siguientes libros: Confluencias, 1978; Los días habitados, 1982;  Linaje humano, 1984; La experiencia concreta, 1990; Continuidad de la noche, 1993; Cuaderno defin de siglo, 1996; Triunfo de lo real, 2001; La salud de loscondenados, 2004; Diario de paso, 2008; El fin ya tuvo lugar (2012); Un arte invisible, 2016. Publicó, además, la plaqueta Irlanda, 1998, y los cuadernillos Intemperie y otros poemas, 2006, y Latencia: poesía y dictadura, 2013. Figura en más de veinte antologías poéticas, entre ellas: Antología de la Nueva Poesía Argentina, 1980;Poesía entre Dos Épocas (Argentina 1976-1983 / Inglaterra 1930-1939), 1985;Años de Ceniza y Escombros (Nueva Poesía de los Años ’80), 1988;70 Poetas Argentinos (1970-1994),l994;Poetas Argentinos Contemporáneos, Tomo VI 1997;Entre la Utopía y el Compromiso. 16 Poetas Argentinos, 1997;Poesía hacia el Nuevo Milenio. Antología de Poetas Argentinos, 1999; Poesía de pensamiento. Una antología de poesía argentina, 2015.Algunos de sus poemas fueron traducidos al inglés, francés, italiano, portugués, catalán, griego y ruso. Administra el blog de poesía platense “Los poetas no van al cielo” (www.lospoetasnovanalcielo.blogspot.com.ar). Reside en su ciudad natal.















miércoles, 5 de julio de 2023

Luis O. Tedesco: 5 poemas de AGUA NEGRA LA NOCHE Diario humanar del endecasílabo

 

Luis O. Tedesco











I

Disimulo, no hay yo para mi calce
ni quién en el remoto que me trajo. 
Camino en el dequé de la apariencia, 
la voluntá, recule negociable,
trama templos al fervor de la especie, 
sagrarios que tinieblan el andar.

No hay luz, la oscuridá desaparece.

En el alto vaivén de la penumbra
nada me detiene, alguien no me espera, 
alguien no espera lo que yo no doy,
no asoma de mi carne su deleite,
ni empalagoso su nutrir donaires, 
inédito de imagen lo vaciado.

Ausentes como piélago sin verso,
yo con miyó se extrañan ciudadanos.


II

¡Ojo, señor! ¿No ve que me tropieza? 
¿no tiene luz pa’ ver la sintonía? 
Simulo, disimulo, me alfabeto,
se me idioma el sinser perseverante, 
altivo mi desnudez, ni sombra soy, 
tome lo que guste, vengo de racha, 
transido de refugios, gujereado, 
monaguiyo clemente mi cerebro 
camino de su esencia el desencanto, 
sin ton ni son sus pétalos de sangre, 
el motivar macizo donde exhalo
tintura del dolor, cada palabra.


 III

Qué da y toma, quién lustra con rastriyo 
en mis contritos su aguijón de lastre,
                             ese Otro, sigiloso devenir.


Agua negra de la noche, yamame…

IV

Sos especie, eso dice, maniatate,
manada mnemosine puro tajo, 
archivá tus letargos sin aurora.

En refaloso barro me deslomo,
 adjetivo pronombres vagabundos, 
sin él sin yo sin somos sin cualquiera,
ya taimadas mis pautas inmortales, 
sin alguien que alucine mi tardanza, 
sin tañido el inope que me escribe
cuando el verso prodigia su templanza.


V

Soy lento pa’l despecho de mis cueros,
vivo abotonao en toga lugareña 
sin ágora el sentir donde declamo 
suturas en la rítmica morada.

Desde dentro el buraco yace mudo,
 pasa la vida su balandra suave,
mi enrejao va de púa contra laire,
el que fui se está yendo, irreparable,
agónico de sangre su esqueleto,
me desierto de mí, de su apetito.


Luis Osvaldo Tedesco (Buenos Aires, 1941)  Poeta y editor.  Coordinó los talleres de Narrativa y Poesía de la UNSAM (Universidad Nacional de San Martín). Actualmente coordina talleres de escritura en la Fundación Psicoanalítica Argentina. Entre otros títulos en poesía ha dado a conocer: Los objetos del miedo (1970), Cuerpo (1975), Paisajes (1980), Aquel corazón descamisado (2002), Antología Poética (2002, editada por el Fondo Nacional de las Artes), Lomas del Mirador (2006), Hablar mestizo en lírica indecisa (2009), Malón en cautiverio (2013) Poesía política: 1970-2019 (2019), 
Recibió el Premio Domingo Faustino Sarmiento, otorgado por el Senado de la Nación a su trayectoria literaria (2008). En el año 2014 la Biblioteca Nacional lo distinguió con el Premio Rosa de Cobre.
 









Samuel Vázquez: EN LA PUNTA DE LOS DEDOS (improvisaciones)

 

Samuel Vázquez















1.-
LA IMAGINACIÓN ES UN TEJIDO INCONSCIENTE DE RECUERDOS.

2.-
La forma es necesaria para que el espíritu no se derrame.

3.-
La poesía traslada la “carga de la prueba” al lector.

4.-
El misticismo es la academia retórica del misterio: es un sistema cerrado.
El misticismo se encierra en su monasterio; el misterio habita invisiblemente el mundo.

5.-
La profecía es memoria acumulada que hemos olvidado.
Página9

6.-
No tenemos cómo probar qué nació primero en el ser humano: si el sentimiento religioso, la expresión poética, o el pensamiento. Claro que algunas veces se daba un sincretismo tal que participaba de los tres al mismo tiempo.
- El horror de lo desconocido concibe lo invisible, que es el primitivo sentimiento religioso: se da allí un temblor, un pasmo, un silencio. Provoca un recogimiento, una extrañeza honda y total. Es una experiencia intransitiva y suscita un lenguaje elusivo.
- El asombro ante una presencia engendra un sentimiento poético. Se da allí un estremecimiento, un sacudimiento, una excitación que provoca una expresión oral y gestual en búsqueda de sentido. Se da un extrañamiento parcial que convoca a un lenguaje alusivo, que no interpreta sino que revela.
- El hambre y la injusticia son experiencias molestas que generan la primera rabia, principio de la conciencia en la condición humana, del pensamiento primigenio: aparece entonces una tensión, un ahogo, un grito que se vuelve racional, que deviene discurso. Entonces despierta una disposición necesaria para la disertación. Es una experiencia transitiva que llama a un lenguaje narrativo para que interprete su condición.
-
7.-
Poco se parecen la fruta y la raíz, y son el mismo árbol.

La poesía no se aviene con el utilitarismo del fruto, sino que se complace en la belleza de la flor.
La finalidad del árbol no es dar frutos. La finalidad del árbol es ser árbol en todos sus momentos, formas y funciones. Ser árbol es ser raíz, ser tronco, ser ramas, hojas, flores, frutos, pero sobre todo forma, oxígeno, sombra, casa del viento.
La ciencia y la filosofía dividen para analizar, para conocer. La economía divide para obtener ganancia.
El arte une para recabar sentido y sentir. Universo, sentido y sentimiento son su razón de ser, su conocimiento, su goce y su ganancia.

8.-
La sociedad es el laboratorio del sentido del Ser.

9.-
La realidad se esconde detrás de su propio espectáculo.

10.-
No es el fenómeno activo de la materia lo que me atrae, ni sus leyes ni sus eventos, sino el mundo de la existencia y la experiencia del ser en búsqueda de su significado, y la donación de sentido que le proveen el arte y la poesía.


Samuel Vásquez: Poeta, dramaturgo, ensayista, músico y artista plástico.
Fue curador de la Bienal de Arte de Medellín, y Comisario de la Bienal de Pintura de Montevideo. Invitado a inaugurar el Museo de Arte Moderno de Cartagena con teatro, y el Museo de Arte Moderno de Medellín con pintura. Exposiciones en Colombia y el exterior en los años 60s y 70s. Incluido en la exposición Cincuenta Años de Pintura y Escultura en Antioquia, Suramericana de Seguros, Museo de Arte Moderno. Fundador y director del Taller de Artes de Medellín que congrega Teatro, Música y Artes Plásticas. Autor de seis obras de teatro, tres de ellas han sido puestas en escena en Venezuela, España y Cuba. Ha dirigido 17 obras de teatro. En 1992 le fue conferido el Premio Nacional de Dramaturgia por su obra EL SOL NEGRO, y una Beca Nacional de Creación del Ministerio de Cultura por su obra EL PLAGIO. Le fue otorgada Mención en el Concurso Internacional de dramaturgia Ciudad de Bogotá, por su obra RAQUEL, HISTORIA DE UN GRITO SILENCIOSO, producida por el Festival Iberoamericano de Bogotá, y editada por la Universidad de Antioquia. En 2005 le fue concedido el Premio de Ensayo Ciudad de Medellín, por su obra EL ABRAZO DE LA MIRADA. En 2007 le otorgaron Beca de Creación Ciudad de Medellín por su libro de ensayo PARA NO LLEGAR A ÍTACA. En 2010 le fue concedida la Beca de Poesía Ciudad de Medellín por su libro DIARIO DE LA ERRANCIA. En 2007 Museo de Antioquia le otorgó una distinción especial “por su labor para el desarrollo del Arte Contemporáneo en la Ciudad”. En 2011 la Universidad de Antioquia le concede el Premio Nacional de Cultura por Reconocimiento. La Revista Arcadia distingue su Antología de Poetas Colombianos “20 DEL XX” como el mejor libro de Poesía publicado en el Colombia en el año 2013.  Es Cofundador de la revista de poesía Prometeo y diseñador y coeditor de la misma durante algunos años. Miembro del Comité Organizador del Festival Internacional de Poesía, durante cinco años. Colaborador de MAGAZÍN DOMINICAL (Bogotá), revista del CELCIT (Buenos Aires). Poemas y ensayos suyos han aparecido en libros y revistas de Colombia y el exterior, y fueron incluidos en las antologías de Poesía GOLPE DE DADOS,  VENGO A GOLPEAR A TU PUERTA,   MUESTRA ANTOLÓGICA DEL CONGRESO DE POESÍA EN LENGUA ESPAÑOLA, LA CASA SIN SOSIEGO,  BOCA QUE BUSCA LA BOCA, y Magazín Dominical -MEMORIA IMPRESA. Poemas suyos han sido traducidos al rumano, portugués, francés e inglés. Otras obras suyas: LAS PALABRAS SON PUENTES      QUE NOS SEPARAN (poesía); GESTOS PARA HABITAR EL SILENCIO (poesía); TÉCNICA MIXTA (teatro); EL BAR DE LA CALLE LUNA (teatro); NEGRET O LA IMAQUINACIÓN (ensayo); TRAZAS EN EL VIENTO (ensayo), MOORE, CHILLIDA, PICASSO (ensayo), LAS TAPIAS DE TÀPIES (ensayo), EL OLVIDO NOS DEFIENDE DE LA BELLEZA (testimonio), ECHAR LAS CARTAS (correspondencia), ERRATAS DE FE (ensayo), ANTONIO SAMUDIO (con Juan Manuel Roca – ensayo).