Adhely Rivero |
COLORADO COMO LA PIEL DE UN GALLO
Atendía veintisiete gallos de pelea todas las mañanas,
antes de irse al trabajo a desempeñar su cargo de juez.
Se decía que apestaba a excremento de ave
o aguardiente de caña que rociaba con su boca
para refrescar el cuerpo del animal.
Era de rostro colorado como la piel de un gallo.
Vivía solo en su casa grande en la calle Rómulo Gallegos,
frente a mi casa.
Su patio tenía un inmenso árbol de merecure sombrío,
apostaba las veintisiete jaulas en tres filas
separadas por un amplio pasadizo.
Era ensordecedor oírlos cantar.
II
Elieche Manro era misterioso, parco en el hablar, muy solitario.
Mi madre le mandaba dos tazas de café negro muy fuerte durante el día.
Cuando me correspondía el mandado entraba silencioso
para oírlo hablar con algún gallo.
Le decía: ¿qué te pasa hoy quieres gallina o quieres gallera?
El sábado hay peleas, comunícamelo.
Se apartaba de esta jaula y se acercaba en otra hilera a otro gladiador:
y tú tienes buen semblante,
eres un zambo apureño regalo de mi hermano.
Cantaba el gallo al que le había ofrecido gallera.
Lo sabía, estás listo.
Voy a jugarme unos reales contigo.
Esa noche se acostaba en el suelo entre las jaulas con las luces apagadas
y cuando el silencio era de un sueño profundo,
encendía una linterna de abajo hacia arriba
y la apagaba rápido para probar la atención de los animales.
Su ligereza en el canto mostraba salud.
Podía pelear.
Esta rutina era de por vida, un abnegado gallero.
III
Pompilio, hijo de Heriberto, tendría diez años
y sentía interés por lo que ocurría en la casa de don Elieche.
Decidió entrar una mañana cuando quedó la casa sola
y se dispuso a ver unas peleas colectivas,
les levantó la jaula a doce gallos
y se sentó sobre la pared en posición de fuga,
se retiró cuando el patio parecía un campo de guerra,
ensangrentado.
Por la tarde cuando don Elieche vio aquello dijo:
todos eran buenos, no quedó ninguno vivo.
IV
Cuando se jubiló de juez,
su familia vino a buscarlo
para llevárselo a la ciudad de Barquisimeto.
Recogió dos gallos, un zambo regalo de su hermano apureño
y un pinto cola larga.
En un balconcito en el conjunto residencial Bararida
pasó el resto de la vida,
sentado entre los dos gallos enjaulados,
oyéndolos cantar y hablando con ellos.
Cuando le conté al poeta José Adán Castelar, me dijo:
Donde cante un gallo, allí viven el hombre y el amor.
(Gente Íngrima, Editorial LetraGrandeAmérica, Valencia, Venezuela)
ADHELY RIVERO (Guadarrama, Arismendi, estado Barinas, 1954, Venezuela). Está residenciado en Valencia desde 1970.
Lic. en Lengua y Literatura por la Universidad de Carabobo. Cursó estudios en la Maestría de Literatura Venezolana en la Universidad de Carabobo. Venezuela.
Poeta, editor, fue jefe del Departamento de Literatura de la Dirección de Cultura de la Universidad de Carabobo, ex- director de la Revista Poesía, ex- coordinador del Encuentro Internacional Poesía de la Universidad de Carabobo, ex - director de las Ediciones Poesía de la Universidad de Carabobo, Ex- coordinador de las Ediciones El Cuervo, traducciones, de la Universidad de Carabobo.
Condecoración en su Única Clase Alejo Zuloaga Egusquiza por la Universidad de Carabobo. Homenaje en la Revista Poesía No. 156.
Ha recibido varios premios: Premio Nacional de Poesía Universidad de Carabobo. Premio Nacional de Poesía Universidad Rómulo Gallegos. Premio Nacional de Poesía “Cecilio Chío Zubillaga. Premio Nacional de Poesía Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Carabobo.
PUBLICACIONES: 15 Poemas, 1984; En sol de sed, 1990; Los poemas de Arismendi, 1996; Tierras de Gadín, 1999; Los Poemas del Viejo, 2002; Antología Poética, 2003; Medio Siglo, La Vida Entera, 2005; Half a Century, The Entire Life, 2009, versión al inglés de Sam Hamill y Esteban Moore. Poemas (Antología editada en Costa Rica) 2009.Compañera, 2012. Poesíe Caré, Poemas queridos, 2016, Versión al italiano de Emilio Coco, publicado en Colombia. Está representado en varias antologías nacionales y en la antología italiana La Flor de la Poesía Latinoamericana de hoy, tomo I, II, editada en Italia, 2016. La vida entera. Antología. Ediciones el Taller Blanco. 2021. Colombia. Fronteras Invisible, 2022. (En Imprenta). Gente Íngrima. Editorial Letra Grande América, 2022.
Festival Internacional de Poesía de Medellín, Colombia, en 2007 y 2016. Festival Internacional de Poesía Al-Mutanabi en Suiza.2008. Festival Internacional de Poesía de Bogotá, Colombia. Festival Internacional de Poesía del Mundo Latino, México. Feria Internacional del Libro de Caracas, Venezuela. Festival Internacional de Poesía de Venezuela. Encuentro Internacional Poesía Universidad de Carabobo, Feria Internacional del Libro Universidad de Carabobo, Valencia, Venezuela. Bienal Internacional de Literatura “Mariano Picón Salas”, Mérida, Venezuela
Traducido al inglés, portugués, italiano, alemán, francés y árabe.