Blog sin fines de lucro (Non Profit)de la palabra poética, traducción, crítica literaria, Charles Bukowski, Raymond Carver, Sam Hamill, Allen Ginsberg, Lawrence Ferlinghetti, cultura,costumbres y el buen asado criollo. edmundokirk58@gmail.com.
martes, 13 de junio de 2017
lunes, 12 de junio de 2017
Washington Cucurto: 2 Poemas
Washington Cucurto |
McDonald’s
¡Gracias,
Macsito de Pueyrredón y Juan Perón,
por
bancarme las mañanitas a cambio de un café !
¡Gracias,
bushísima cafetería del mundo moderno,
por
atar mis pensamientos en el vidrio sucio de los locales del Once!
¡Sin
ti, gran Macsito de chicas criollas y argentinas
(no
todo es del Imperio) ¿Dónde estaría yo ahora?!
¡Gracias,
Macsito, amigo del alma y de las circunstancias,
qué
pena me da cuando la multitud con banderas del Che
vienen
a romperte los vidrios y las persianas !
¡Macsito
de la Empresa Bushista, viva tu imperialismo
de
McCombo, medialuna y café.!
El motivo
No
al dinero, en el fondo.
No
a las propiedades y a las torres de las corporaciones.
No
al deseo de navegar en un dique sin salida.
No
a las calles con nombres de mujeres y el falo
en
el centro de la ciudad.
La
jovencita puso naranjas en un carrito de supermercado
y
vende jugos exprimidos.
La
mujer que limpia un auto.
La
mujer que pide con sus hijos en brazos.
La
mujer que envía un mail en un idioma desconocido.
La
mujer que abusó de su maternidad.
La
mujer que le quita los piojos a su hijita
con
un peine fino y religioso.
La
mujer que camina.
La
mujer que estudia en la universidad
una
carrera que no puede terminar.
La
mujer que colgó los juguetes de su hijita
de
una soga con broches de colores.
La
mujer que consulta los mails.
La
mujer que se enoja por pavadas,
la
que exige sexo cuando quiere
y
siempre aspira a lo mejor.
La
mujer que nunca se arrepiente.
La
mujer que dobla el cartón.
La
mujer que encola el cartón.
La
mujer de cada día.
La
mujer que, en vísperas de su tiempo
(absolutamente
femenina, absolutamente mujer)
lee
un poema de Drummond de Andrade a la multitud feliz .
La
mujer que lee un poema.
La
mujer morocha, caderona,
maternal
mía,
mal
y canal
la
mujer.
Wáshington Cucurto, (Quilmes, provincia de
Buenos Aires, 1971). Poeta, narrador,
editor, artista plástico y gestor cultural. Dirige la editorial Eloísa Cartonera. Ha publicado: Zelarayán,
1996, (poesía), La máquina de hacer paraguayitos, 1997, (poesía), Veinte pungas
contra un pasajero, 2003, (poesía), Hatuchay, 2005, (poesía),Como un paraguayo
ebrio y celoso de su hermana, poesía (2005,) Upepeté. Noticias del Paraguay,
poesía, (2009), El tractor, poesía, (2009), Poeta en Nueva York, poesía,
(2010), M, poesía, (2010), Cosa de negros, novela (2003), Noches vacías,
cumbiela (2003), Panambí, cumbiela (2003), Fer, cumbiela (2004), La luna en tus
manos, relato (2004),Las aventuras del Sr. Maíz, relato (2005), Hasta quitarle
Panamá a los yanquis, novela (2005), El amor es mucho más que una novela de 500
páginas , novela breve (2008), El curandero del amor, novela (2006), 1810. La
revolución vivida por los negros, novela histórica (2008), Idalina, historia de
una mujer sudamericana, novela breve (2009),
El Rey de la cumbia contra los fucking Estados Unidos de América, relato
(2010), Pulgas y cucarachas, relato (2010), Sexibondi, novela (2011), La culpa
es de Francia, novela (2012).
Fue
traducido al portugués, alemán, francés e inglés.
Etiquetas:
Argentina,
Poesía,
Washington Cucurto
Suscribirse a:
Entradas (Atom)