Eucanaã Ferraz |
En aquel instante
Amor sólo viene más tarde, amar
sólo viene después, amor es cuando
todo se fue, vendrá en el próximo
tren, tal vez el año que viene;
todo será, por ahora, presentimiento,
presagio, cheque en blanco del bien
gratuito para después de pagos abultados
tributos de desamor y de nada.
¿Amarnos comienza en el fin? ¿Amor
se escribe al revés? Roma,
sin embargo, no abrirá palacios sino,
quién sabe, el próximo feriado.
Moroso, es después de todo pronto
el amor, cuando, tardíamente,
ya no damos por nada o
damos sólo tiempo al tiempo.
Se va a llamar alegría
La alquimia la química la fábula la sílaba:
cualquier mendigo transformado en Midas
hiciese al pan volver al grano el grano a la espiga
la espiga a la plantación la cabellera al viento
a la garganta retornar o no en un vómito invertido
convertido entonces en la quintaescencia de la aquiescencia
en signo que se exhibiese como insignia de la simetría
entre el amor y el disgusto a la manera de hermanos
siameses en armonía de hermanos-alegoría y de ellos
la fácil traducción fue eso: uno cualquiera de nosotros
transformado en Midas, imagine, todas las heridas
transmutadas en orquídeas y en los escombros
y en los ranchos y sobre los viaductos patrias
surgiesen bañadas en el oro de las antiguas iglesias
ahora sin Dios sólo química la alquimia de la fábula
transformada en alegría.
[de Sentimental (Companhia das Letras, 2012)]
Cualquier otro nombre
Horror de este cielo azul por descuido azul
porque siempre azul porque lo hicieron así
y lo largaron allá azul porque lo olvidaron
por desamparo azul-nudez que nadie vio
el voto protege de la ausencia de Dios
bajo el nombre de Dios –nombre que no cesa–
en nombre del cual todo nombre es ultraje desorden
vagando por calles bombardeadas nubes
de polvo bajo un cielo sin mancha.
Y de la tierra abandonada
Graznan en bandada soldados
marchando por las calles.
Sus botas funestas
aplastan la luz y el agua.
En sus pasos pesa la sombra
de las alianzas rotas.
Graznan en bandada soldados
pisando en vano las palabras.
Las casas huyen de miedo
mordiendo el polvo de las fronteras,
y de la tierra abandonada
brotan solamente soldados.
El suelo es los uniformes, y piedras
donde afilar sus armas.
Escalera
De transformarse el amante en la cosa amada
se transforma el pescador en pez o capitán
en arma en piano o pianista en desastre
quién sabe se convirtió en luz en lo libre
alto van de la escalera
y como ella en espiral
se transforma en madrugada la novia
en ácido el químico en magia lo mágico en libro
el bibliotecario en poeta el poema el poema en agua
y por virtud de mucho imaginar hoy sólo vos
gracia – de ver en mí la parte deseada.
Gracia
Millones de palabras derramadas inútiles
pero tu rostro no; árboles tumbados libros
partidos todo se vende pero tu rostro no;
sangre de ciudades y niños pero tu rostro
sigue limpio; en cada canto un enemigo;
en tu rostro no; rostro donde no cabe
la guerra; rostro sin hermano; tu rostro
tu nombre lo dice.
Te
Desobedeciendo al viejo destino, gusté de ti
sin que me lo pidieses. Y dancé soñé canté
reí. La eternidad duró varios días, pero
de lo que imaginábamos, menos
de lo que yo pediría.
Ahora, es necesario que me mates. Yo te lo digo
una vez: quiero que me mates. Y pido más,
que sobre el difunto dances sueñes cantes
rías para que sobre el suelo no revolotee nada
menos que tu alegría.
1
Al instante de cortar
el vuelo de la esperanza; instante-espanto
así haya sido previsto; decir la despedida
hiela la garganta; sólo nos resta oír
como si no fuese insoportable doler.
En el instante siguiente cortar el teléfono y agarrar
con la mano trémula el corazón que se nos cayó a los pies.
[de Escuta (Companhia das Letras, 2015)]
Versiones: Demian Paredes, Buenos Aires, 2020.
Eucanaã Ferraz (1961) es profesor de literatura brasileña. Es autor de los poemarios Dessasombro (2002), Rua do Mundo (2004), Cinemateca (2008) y Retratos com erro (2019), entre otros, y de libros infantojuveniles. Editó libros de Vinicius de Moraes (Poesia completa e prosa de Vinicius de Moraes, 2004, Livro de sonetos, 2020), Sophia de Mello Breyner Andresen (Coral e o utros poemas, 2018), y de Caetano Veloso (Letra só, 2003).
Desde 2010 es Consultor de literatura del Instituto Moreira Salles, donde elabora publicaciones, exposiciones, debates, cursos y espectáculos. Edita, con André Vallias, la revista on line “Errática” (www.erratica.com.br).
En Argentina, Marea Editorial publicó la antología realizada por Ferraz El mundo no es chato. Antología textual, de Caetano Veloso.