martes, 27 de enero de 2026

Orides Fontela: ocho poemas

 
Orides Fontela
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        


TRANSPOSICIÓN

En la mañana que despierta
el jardín no más geometría
es gradación de luz y aguda
discontinuidad de planos.

Todo se recrea y el instante
varía de ángulo y cara
según la misma vidaluz
que instaura jardines en la amplitud

que despierta las flores en varias
coloresinstantes y las revive
arrojándolas lúcidamente
en transposición continua.



PIEDRA

La piedra es transparente:
el silencio se ve
en su densidad.

(Clara textura el verbo
definitivo e íntegro
la piedra silencia).

El verbo es transparente:
el silencio lo contiene
en pura eternidad.



NÚCLEO

Aprender a ser tierra
y, más que nada, piedra
nuclear diamante
cristalizando la palabra.

La palabra definitiva.
La palabra áspera y no plástica.



ODA II

El amor, inmor
talidad del instante
totalización de la forma
en acto vivo: oscura
fuerza rehaciendo el ser.

El amor, momen
to de ser reflejado
eternamente por el espíritu.



EL EQUILIBRISTA

Esencialmente equilibrio:
ni máximo ni mínimo.

Camino determinado
movimientos precisos siempre
miedo controlado máscara
de serenidad difícil.

Atención dirigida mirar reto
pies sobre el hilo sobre el filo
estar en una sola idea nítida
equilibrio. Equilibrio.

¿Acaba la prueba? Sólo cuando
el trapecio ofrece el vuelo
y la caída posible desafía
la precisión de todo el cuerpo.

Acaba la prueba si la aventura
aún más aguda se muestra
mortal intensa deshumana
desequilibrio esencialmente.



BAJO LA LENGUA

Bajo la lengua

palabras besos alimentos
alimentos besos palabras.

El saber que la boca prueba
El sabor mortal de la palabra.



SILENCIO

I
La madrugada.
Su corazón de silencio.

II
El silencio lleno
de peces
de irisados peces
húmedos.

III
Grandes árboles
ánforas
transbordadoras de silencio.

IV
Gallos
en el alto silencio
impresos
seda
translúcida del silencio.



DESNUDEZ

Todavía hay mayor desnudez: barrera
ininterrumpida del silencio
guardando en sí la evidencia de las formas.

Todavía hay mayor desnudez: evidencia
sin más señales
exactas en su luz interna.

Todavía hay mayor desnudez: la luz
infinita simplicidad
sin apoyo más allá de sí misma.


* Todas las piezas fueron tomadas de Orides Fontela, Poemas escolhidos (Rodrigo Ribeiro Neves, org.), São Paulo, Nexus, 2022.

** Versiones: DEMIAN PAREDES, Buenos Aires, 2026.

ORIDES FONTELA (São Paulo, 1940-1998) fue una importante poeta de la segunda mitad del siglo XX de Brasil. Publicó sus primeros poemas a los 16 años, en el diario O Município. Renovadora del modernismo, ciertos análisis la comparan con João Cabral de Melo Neto. Su tercer libro, Alba (1983), contó con un prefacio de Antonio Candido. Entre sus obras están Transposição (1969), Helianto (1973), Teia (1996) y Poesia Completa (2015). Gustavo de Castro publicó una biografía de la poeta, incluyendo poemas inéditos, titulada O enigma Orides (2015).