lunes, 25 de febrero de 2013

Paul Auster: Noches Blancas.


Paul Auster





























No hay nadie aquí,
y el cuerpo dice: cualquier cosa que sea dicha
no debe ser dicha. Pero, no hay nadie
que sea también un cuerpo, y lo que el cuerpo dice
no será  oído  por nadie
que no seas vos.

Nevada y noche. La repetición
de un crimen
entre los árboles. La lapicera
se mueve sobre  los confines  de la tierra: ya no sabe
qué sucederá, y la mano que la sostiene
ha desaparecido.

A pesar de todo, escribe.
Escribe: en el principio,
entre los árboles, un cuerpo llegó caminando
desde la noche. Escribe:
la blancura del cuerpo
es el color de la tierra. Es  tierra,
y la tierra escribe:  todo
es el color del silencio.

Ya no estoy aquí. No he dicho nunca
lo que vos decís
que yo he dicho. Y, aún así el cuerpo es un lugar
donde nada muere. Y cada noche,
desde el silencio de los árboles, vos sabés
que mi voz
llegará caminando, buscándote.

(versión Esteban Moore)



Paul Auster (Newark, New Jersey, EEUU, 1947). Novelista, poeta, traductor  y ensayista. En ficción se destacan, entre otros títulos:  The New York Trilogy (1987), Moon Palace (1989), The Music of Chance (1990), The Book of Illusions (2002), and The Brooklyn Follies (2005); en tanto en poesía ha dado a conocer: Disappearances: Selected Poems (1988); Ground Work: Selected Poems and Essays 1970-1979 (1991) y Collected Poems (2007). Ha traducido al inglés a Stéphane Mallarmé y  a Joseph Joubert.