Allen Ginsberg |
Para Carl Solomon
I
He visto las mejores mentes de mi generación destrozadas por la locura
[ muertas de hambre histéricas1 desnudas,
[arrastrándose al amanecer a través de las calles de los negros buscando
[una dosis furiosa,2
[hipsters de angélicas cabezas ardiendo por la antigua conexión celestial [con la dínamo de estrellas en la maquinaria de la noche,3
quienes pobreza y andrajos y grandes ojeras y volados se sentaron a fumar
[en la oscuridad sobrenatural de ruinosos edificios4 flotando sobre
[las ciudades contemplando el jazz,
quienes desnudaron sus cerebros al Cielo bajo las vías elevadas en la Tercera
[Avenida5 y vieron ángeles mahometanos tambaleándose en los techos de
[los inquilinatos iluminados,6
quienes pasaron por las universidades con radiantes miradas tranquilas
[alucinando Arkansas y la tragedia luminosa de Blake entre los académicos
[de la guerra,7
quienes fueron expulsados de las academias por su locura por haber
[publicado obscenas odas en las ventanas de la calavera, 8
quienes se acurrucaron temerosos en ropa interior en habitaciones
[desafeitadadas, quemando su dinero en el cesto de los papeles9 escuchando
[al Terror a través de la pared,
quienes fueron arrestados en sus barbas púbicas regresando a través de
[Laredo con un cinturón de marihuana para Nueva York,10
quienes comieron fuego en hoteles de pintura o bebieron trementina en
[Paradise Alley,11 muerte, o hicieron de sus torsos noche tras noche un
[purgatorio con sueños, con drogas, con pesadillas que no dejan dormir,
[alcohol pija fiestas interminables, incomparables calles ciegas de temblorosa
[nube relámpagos en la mente saltando hacia los polos del Canadá y
[Patterson, iluminando entre ellos todo el inmóvil mundo del Tiempo,
[sólidos vestíbulos del peyote, frente al patio trasero el cementerio y sus
[auroras de árboles verdes,12 borrachera de vino en las terrazas, viajes de
[marihuana en automóviles veloces13 barrios de vidrieras comerciales
[neones titilantes semáforos, las vibraciones del sol la luna y el árbol14 en los
[rugientes atardeceres invernales de Brooklyn, la impetuosa declamación de
[los tachos de basura la bondadosa soberana luz de la mente, 15
quienes se encadenaron a los trenes subterráneos para el interminable viaje
[con benzedrina desde Battery hasta el Santo Bronx hasta que el ruido de las
[ruedas el bullicio de los niños los obligaba a descender temblando la boca
[destruida apaleado el cerebro hasta la sombría depresión drenado de toda
[lucidez en la lóbrega luz del Zoo, 16
quienes se hundían en las horas de la noche en la submarina luz del Bickford
[flotaban al exterior y se sentaban todas las tardes de cerveza rancia en el
[desolado Fugazzi, escuchando la explosión del presagio final en la rocola de
[hidrógeno, 17
quienes hablaban sin parar setenta horas seguidas del parque a su habitación
[al bar a Bellevue al museo al puente de Brooklyn, 18un perdido batallón de
[conversadores platónicos saltando desde las escaleras de incendio desde las
[ventanas desde los altos edificios del Empire State desde la luna,
[hablando gritando hablando vomitando hablando susurrando hablando
[hechos memorias anécdotas inyecciones en el globo ocular viajes delirantes
[shocks insulínicos electroshocks de los hospitales las cárceles las guerras,
[intelectos enteros vaciándose a sí mismos en una rememoración total
[absoluta durante siete días y sus noches con los ojos encendidos, carne para
[la sinagoga lanzada sobre el pavimento, 19
quienes se desvanecieron en ninguna parte de la zen Nueva Jersey 20
[dejando un rastro de ambiguas postales fotográficas del palacio municipal de
[Atlantic City, sufriendo el síndrome de abstinencia sudores asiáticos el
[tangeriano rechinar de huesos21 migrañas de la China en la lúgubre
[habitación amueblada en Newark, 22
quienes a la medianoche caminaban en círculos en la playa de maniobras del
[ferrocarril imaginando dónde ir y dirigiéndose allí sin dejar corazones rotos,
quienes encendían cigarrillos en traqueteantes vagones rechinantes que
[atravesaban la nieve hacia solitarias granjas en la noche del abuelo, 23
quienes estudiaron a Plotino Poe San Juan de la Cruz telepatía la cábala bop
[porque en Kansas el cosmos vibraba instintivamente a sus pies, 24
quienes solitariamente se aventuraron en las calles de Idaho buscando
[visionarios ángeles indios que fueran visionarios ángeles indios,25
quienes pensaban que estaban locos únicamente cuando Baltimore
[centelleaba en un éxtasis sobrenatural 26
quienes saltaron dentro de limusinas con el chino de Oklahoma impulsados
[en la medianoche invernal por la lluvia en un pequeño pueblo bajo la luz de
[las farolas , 27
quienes se pasearon perezosos hambrientos solitarios a través de Houston
[buscando jazz sexo o sopa, y siguieron al brillante español28 para charlar
[de América y la Eternidad, una tarea desesperanzadora, y terminaron
[embarcándose hacia el África,
quienes desaparecieron dentro de los volcanes de México dejando detrás de sí
[nada más que la sombra de sus pantalones y la lava y la ceniza de la poesía
[desparramada en la Chicago de fuego, 29
quienes reaparecieron en la costa oeste investigando al FBI con barbas
[bermudas y grandes ojos pacifistas, atractivos seres de oscura piel
[distribuyendo panfletos incomprensibles, 30
quienes apagaban los cigarrillos en sus brazos agujereándolos en protesta por
[la narcótica bruma del tabaco en el capitalismo, 31
quienes repartieron panfletos supercomunistas en Union Square llorando
[desnudándose abatidos por el aullido de las sirenas de Los Álamos que
[aullaban abatiendo Wall Street, el ferry de Staten Island también aullaba, 32
quienes se quebraron en llanto en gimnasios blancos desnudos temblorosos
[frente a la maquinaria de otros esqueletos,
quienes mordieron a los detectives en el cuello33 y chillaban con deleite en
[los patrulleros pues no se sentían responsables de ningún crimen, sólo de su
[salvaje pederastia e intoxicación,
quienes en cuatro patas aullaron en el tren subterráneo 34 y fueron bajados a
[la fuerza de los techos mientras agitaban genitales y manuscritos,
quienes se dejaron penetrar por el culo por angélicos motociclistas y gimieron
[de gozo, 35
quienes la chuparon y fueron chupados por esos serafines humanos, los
[marineros, caricias del amor atlántico y caribeño, 36
quienes festejaron la vida salvajemente en la mañana en las tardes en los
[rosedales en el césped de los parques públicos de los cementerios
[desparramando libremente su semen a cualquiera que viniera que pudiera,
quienes hiparon interminablemente tratando de reír pero terminaron
[enredados en un sollozo detrás de una mampara en el baño turco cuando el
[ángel rubio y desnudo llegó para atravesarlos con una espada, 37
quienes perdieron a sus muchachos del amor ante las tres diabólicas viejas
[arpías del destino la tuerta del ojo del dólar heterosexual la tuerta del ojo
[que guiña desde el el útero y la tuerta que no hace otra cosa que sentarse
[sobre el culo y cortar con sus tijeras los dorados hilos intelectuales en el telar
[del artesano, 38
quienes copularon extáticos e insaciados con una botella de cerveza una novia
[un paquete de cigarrillos una vela y se cayeron de la cama y continuaron en
[el piso y en el vestíbulo y terminaron desmayándose apoyados en la pared
[con una visión de concha remota y orgasmo eludiendo el semen último de la
[conciencia, 39
quienes endulzaron el sexo de un millón de muchachas temblando en el
[atardecer y a la mañana tenían los ojos enrojecidos pero estaban preparados
[para endulzar el sexo de la aurora mostrando sus nalgas bajo los graneros y
[desnudos en el lago 40
quienes salieron a buscar sexo en Denver en una miríada de automóviles
[robados en la noche, N.C., héroe secreto de estos poemas, pijahombre,
[Adonis de Denver, alegría en memoria de las innumerables muchachas que
[amó en terrenos baldíos, detrás de restaurantes, en las butacas
[desvencijadas de los cines, en la cima de las montañas en cuevas y también
[por sus familiares encuentros con aquellas delgadas demacradas camareras
[al costado de los caminos donde les levantó las solitarias enaguas y
[especialmente celebremos sus secretos solipsismos en los baños de las
[estaciones de servicio y en los callejones de su ciudad natal, 41
quienes se marchitaron en vastas sórdidas películas, fueron empujados en
[sueños, se despertaron en un súbito Manhattan, se levantaban desde los
[sótanos con la resaca del mal vino sin corazón 42 y los horrores de los sueños
[de hierro de la Tercera Avenida y a los tropezones se dirigieron
[hacia las oficinas de desempleo,
quienes caminaron toda la noche con sus zapatos llenos de sangre en los
[muelles cubiertos de nieve esperando que una puerta en el East River se
[abriera a una habitación colmada de los vapores de la calefacción y el opio, 43
quienes crearon grandes dramas suicidas en las barrancas con grandes
[edificios sobre el río Hudson bajo el azul reflector de la luna en tiempos de
[guerra, sus cabezas serán coronadas con laureles en el olvido, 44
quienes comieron el guiso de cordero de la imaginación o digirieron el
[cangrejo en el fondo barroso de los ríos del Bowery,
quienes lloraron ante el novelesco aspecto de las calles con sus carritos
[cargados de cebollas y mala música, 45
quienes se sentaron sobre cajones respirando en la oscuridad bajo el puente y
[se levantaron para construir clavicordios en sus buhardillas, 46
quienes tosieron en el sexto piso de Harlem coronados por llamas bajo el
[firmamento tuberculoso rodeados de cajas de madera vacías llenas de
[teología, 47
quienes garabatearon velozmente versos toda la noche balanceándose
[vibrando bajo el efecto de elevados conjuros, versos que en la mañana
[amarilla se convertían en estrofas incomprensibles,48
quienes cocinaron animales podridos pulmón corazón patas rabo borsch y
[tortillas soñando un reino vegetal pleno de pureza, 49
quienes se tiraron debajo de los camiones frigoríficos buscando un huevo,
quienes arrojaron sus relojes pulsera desde los techos emitiendo su voto por
[una Eternidad fuera del Tiempo, sobre cuyas cabezas los despertadores
[caerían día tras día durante la próxima década,50
quienes se abrieron las venas en tres ocasiones sucesivamente sin éxito, se
[rindieron y fueron forzados a abrir casas de antigüedades donde pensaron
[que se estaban haciendo viejos y lloraron,
quienes fueron quemados vivos en sus trajes de inocente franela en la
[avenida Madison entre el estallido de versos plomizos y la estentórea ruidosa
[ebria voz de los regimientos de hierro de la moda y los explosivos chillidos
[de los maricas del mundo publicitario y el gas mostaza de siniestros
[inteligentes editores, o fueron atropellados por los taxis borrachos de la [Realidad Absoluta,51
quienes se lanzaron desde la altura del puente de Brooklyn esto sucedió
[realmente y se alejaron desconocidos y olvidados internándose en el
[aturdimiento fantasmal de los callejones de sopa y camiones de bomberos del barrio chino,
[y ni siquiera les dieron una cerveza gratis, 52
quienes cantaron con desesperación desde sus ventanas, se cayeron de la
[ventanilla del tren 53 subterráneo, saltaron al inmundo río Passaic, se
[abalanzaron sobre los negros, lloraron en las calles, bailaron descalzos sobre
[los vidrios de rotas copas de vino hicieron añicos discos de nostálgico
[europeo jazz alemán de los años 30 terminaron el whisky y vomitaron
[gimiendo en el sangriento inodoro, con lamentos y el estallido de colosales
[silbatos en sus oídos,
quienes recorrieron las autopistas del pasado a gran velocidad viajando hacia
[el Gólgota de los automóviles la vigilia solitaria en la cárcel o la encarnación
[del jazz en Birmingham de cada uno de los otros, 54
quienes manejaron de costa a costa setenta horas seguidas para averiguar si
[yo había tenido una visión o si vos habías tenido una visión o él había tenido
[una visión que manifestara la Eternidad, 55
quienes viajaron a Denver, quienes murieron en Denver, quienes regresaron
[a Denver y esperaron en vano, quienes observaron a Denver y se
[entristecieron amargamente solitarios en Denver y finalmente partieron a
[descubrir el Tiempo, ahora Denver recuerda apenada la ausencia de sus
[héroes, 56
quienes cayeron sobre sus rodillas en las catedrales sin esperanza rezando
[por la salvación y la luz y los pechos de cada uno de los otros, hasta que el
[alma iluminara durante un segundo su cabello,57
quienes se hicieron pedazos a través de su mente en la cárcel esperando a
[imposibles criminales de cabezas doradas con el encanto de la realidad en
[sus corazones quienes cantaban dulces blues a Alcatraz, 58
quienes se retiraron a México a cultivar un hábito, o a Rocky Mount al tierno
[Buda o a Tánger a los muchachos o a la negra locomotora del ferrocarril o a
[Harvard a Narciso o al cementerio de Woodland a cogerse unos a otros
[todos contra todos o a la tumba, 59
quienes demandaron que la justicia los declare cuerdos acusando a la radio
[de hipnotismo y fueron abandonados con su insanía y sus manos y un jurado
[indeciso, 60
quienes arrojaron ensalada de papas a los que dictaron conferencias sobre el
[dadaísmo en la CCNY y luego se presentaron en los escalones de granito del
[manicomio con las cabezas rapadas y un arlequinesco discurso suicida,
[exigiendo una lobotomía instantánea, 61 y a quienes en cambio se les dio el
[vacío concreto de la insulina el Metrazol electricidad hidroterapia
[psicoterapia pinpong y amnesia, 62
quienes en una protesta sin humor pusieron patas arriba sólo una simbólica
[mesa de pinpong, 63 descansando brevemente en la catatonia, regresando
[años después calvos auténticos salvo por una peluca de sangre, y con
[lágrimas y dedos, al visible destino de los locos en los pabellones de las locas
[ciudades del Este,
a los fétidos corredores del Pilgrim State, del Rockland y del Greystone,
discutiendo porfiadamente con los ecos del alma, meciendo
[balanceando en los solitarios bancos de la medianoche los pétreos reinos del amor, soñar la vida una pesadilla, cuerpos transformados en piedra tan pesada como la luna, 64
con mi madre finalmente * * * * * *, y el último libro fantástico arrojado por la ventana del edificio, y la última puerta cerrada a las 4 a.m. y el último teléfono lanzado como respuesta a la pared y el último cuarto amoblado vaciado de todo su mobiliario mental, una rosa amarilla de papel retorcida en una percha de alambre en el placard, e incluso todo lo imaginario, nada más que un poco de esperanzadora alucinación-65
ah, Carl, mientras vos no estés seguro yo no estaré seguro, y ahora vos estás realmente en la total sopa animal del tiempo- 66
y quien por lo tanto corrió través de las calles escarchadas obsesionado por un repentino entendimiento de la alquimia y el uso de la elipsis el catálogo la medida variable el plano vibratorio, 67
que soñó y creó a través de imágenes yuxtapuestas encarnadas aberturas en el Tiempo en el Espacio y atrapó entre 2 imágenes visuales al arcángel del alma, unió los predicados elementales, colocó en un mismo plano lo esencial de la materia del pensamiento junto a las pausas abruptas de la [conciencia saltando percibiendo la sensación del Pater Omnipotens Aeterne Deus 68
para recrear la sintaxis y el fraseo de la pobre prosa humana y pararme frente a vos sin palabras e inteligente temblando de vergüenza, rechazado pero confesando hacia afuera mi alma para conformarme al ritmo del pensamiento en su desnuda e interminable cabeza, 69
el loco vagabundo ángel abatido en el Tiempo, desconocido, pero escribiendo aquí aquello que podrá ser dejado para ser dicho en el porvenir en el tiempo después de la muerte, 70
y que se irguió reencarnado en la vestimenta fantasmal del jazz en la sombra dorada de la trompeta de la banda y sopló el sufrimiento de la mente desnuda de América por amor en un gimiente grito del saxofón un eli eli [lamma lamma sabacthani que estremeció a las ciudades hasta su última radio, 71
con el absoluto corazón del poema de la vida carneado de sus propios cuerpos y bueno para comer durante mil años. 72
(versión Esteban Moore)
Notas a Aullido
1- Al revisar la primera versión del texto el autor reemplazó "místicas" por "histéricas,
considerando que este término definiría el tono del poema. A.G :” El sentido común remitía a ‘histeria’.”
2- Herbert Huncke recorría los barrios de Harlem y Times Square en las altas horas de la
noche en busca de drogas.
3- Los términos "dínamo de estrellas" y "en la maquinaria de la noche" provienen del
entrecruzamiento que realiza Dylan Thomas entre naturaleza y maquinaria en su poema
The Force that Through the Green Fuse Drives the Flower.
4- "ruinosos edificios", "cold water flats" en el original, edificios que sólo tenían agua fría
debido a su estado general de abandono.
5- "El", el elevado, parte del sistema de subterráneos de Manhattan en la Tercera Avenida ,
donde las vías se elevaban montadas sobre una estructura metálica sobre el nivel de la
calle. Fue demolido al final de la década de los 50.
6- Jack Kerouac le había narrado a Allen Ginsberg una aventura de Philip Lamantia. En una
carta enviada a A.G. Lamantia rememora: "Estaba tirado en el sofá una noche leyendo el
Corán y una fuerza sobrenatural se apropió de mi cuerpo. Lo condujo más allá de la
habitación, el espacio y el tiempo a un nuevo estado de conciencia. Flotando sobre un
interminable universo de formas de encendidos colores."
7- En el texto final, "Scholars of war" se refiere a los científicos de la Universidad de
Columbia que en secreto colaboraron con los militares en las investigaciones y los
experimentos concernientes a la fusión del átomo.
8- Experiencias de Allen Ginsberg en la Universidad de Columbia en 1945 donde escribió con
su dedo en la ventana sucia de su habitación las leyendas, "Fuck the Jews", "Al carajo con
los judíos" y "Butler has no balls" "Butler no tiene pelotas".
Además dibujó una calavera sobre huesos cruzados y genitales masculinos. Por este hecho
fue suspendido de la universidad durante un año.
Ginsberg relata que lo hizo simplemente para que la encargada de la limpieza advirtiera la
suciedad en las ventanas.
9- Carl Solomon escribió: " Quemé dinero en mi habitación pues s estaba obsesionado por la maldad
del capitalismo."
10- Una anécdota posiblemente narrada por John Hoffman. El autor realiza aquí lo que
denomina una yuxtaposición inusual de cosas y conceptos, una forma de composición,
sostiene A.G.
11- Paradise Alley: conjunto de edificios en el 501 de la calle 11 Este, en la esquina de la
Avenida A, del Lower East Side. Demolido en 1985 luego de un incendio.
Allí vivía la joven que en The Subterraneans sirve de modelo para el personaje de
Mardou Fox.
En las inmediaciones existían varios hoteles baratos en cuyas habitaciones siempre había
un profundo olor a trementina. Allí vivían en aquella época varios artistas.
12- Desde las ventanas del contrafrente que daban sobre el patio trasero del departamento de
Bill Beck se podía ver el cementerio de Woodland.
13- Viaje en automóvil realizado con Neal Cassidy y Jack Kerouac. Atravesaron Brooklyn
para llegar a un local donde se tocaba jazz toda la noche.
14- Vibraciones...; primera experiencia del autor con el peyote (Diarios págs. 7-13).
15- Paráfrasis de "Kind King Mind" de Jack Kerouac, México City Blues y de la última frase
en las Visiones de Cody "Adiós King".
16- Experiencia referida por Herbert Huncke acerca de un viaje al Bronx para tratar de
convencer a un viejo médico que le recetara morfina. Originalmente éste fue el verso
más largo del poema. En él el autor sostiene que quiso utilizar flashes asociativos
extendiendo el aliento del verso.
17- El autor durante sus años en la secundaria trabajaba limpiando los pisos de varias
cafeterías en Manhattan, incluyendo el Bickford. El bar Fugazzi fue incluido en el verso
pues las cafeterías no tenían rocolas, y él necesitaba una para esta imagen. Los seres
subterráneos que asistían a estos locales decían que en el rugido de estás máquinas se
podía percibir una vibración apocalíptica y la asociaban a la bomba de hidrógeno.
Rocola: máquina automática para pasar discos.
18- Ruth G. Una joven e inteligente judía amiga de Carl Solomon que cierto día comenzó a
hablar sin parar y fue enviada al sanatorio Bellevue.
19- Ruth G., ver N° 18.
20- Ref. a varios universitarios que fracasaron en sus aspiraciones en la década de los
50, incluido el propio autor y su obligada estancia de dos años en Patterson (1950-1951)
luego de ser dado de alta del Instituto Psiquiátrico de Columbia.
El autor pasó varias temporadas veraniegas con su familia en un balneario de la costa,
de allí las referencias a las postales. En la primera versión figura el balneario de Belmar,
en la definitiva, Atlantic City.
21- Detalles que brinda W.S. Burroughs cuando abandonó el hábito de la heroína.
Letters to Allen Ginsberg 1953-1957, Full Court Press, 1982.
22- El hermano de A.G., Eugene Brooks, vivía en una habitación similar en los años cuarenta
mientras estudiaba leyes.
23- Referencia a los que viajaban al centro del país (Mid America) en busca de sus propias
raíces y memorias. En la primera versión "noches solitarias en la granja de los abuelos".
Ver, el poema El puente de Hart Crane: " Parecían niños, como yo..., aferrándose a la
infancia como si esto fuera un interminable juego".
24- Ref.a lecturas de A.G. en las que se yuxtaponen lo hermético y sublime con lo
esotérico americano, el motivo, dice, es acentuar el sonido y el sentido provincial
en este verso.
A través de la mención de estos nombres el autor pretende conectar a los lectores,
ya familiarizados con Poe y el Bop, con la tradición gnóstica.
25- La antiguas tradiciones de los indios pieles rojas incluían la búsqueda de las visiones
como un signo de maduración o rito de pasaje del individuo. Muchos norteamericanos
blancos en la postguerra se iniciaron en estas tradiciones.
Ref. Gary Snyder, The Old Ways, City Lights, 1977.
26- Ref. de A.G. a sus iluminaciones, visiones que le produjo William Blake. " Lo que
comprendí de Blake era que era posible transmitir un mensaje a través del tiempo que
llegaría a los iluminados, que la poesía tiene un efecto definitivo, no es solamente linda o
bella... la poesía es algo básico a la existencia humana. De todos modos la impresión mía
es como una especie de máquina del tiempo a través de la cual Blake podía
transmitir su conciencia y comunicársela a alguien después de muerto." The Paris
Review, Poets at Work, series 3, New York, 1967.
Baltimore: referencia a Poe, su casa y su tumba se hallan en esta ciudad.
27- Ref. El puente de Hart Crane. Se refiere a los que deambulaban por el país en busca de su
propio destino.
28- En septiembre de 1947 A.G. vivió durante una semana en la región de Houston y
Galveston esperando obtener trabajo en un carguero que partiera hacia Dakar, Senegal.
Allí en las proximidad del sindicato de marinos vio al "brillante español" caminando por
la calle. "Un animal latino de inconmensurable belleza." (Diarios).
29- Ref. Malcom Lowry, Bajo el volcán. También el mito del poeta John Hoffman que murió
de mononucleosis en México en 1950.
"Chicago de fuego": ref. a la vaca de la Sra. O'Leary que pateó una lámpara de querosén e
inicio el famoso incendio que destruyó a la ciudad de Chicago en 1871.
30- Ref. a Joffre Stewart un anarquista y pacifista vegetariano quien se oponía a que las
fuerzas armadas prosiguieran reclutando jóvenes en tiempos de paz. En 1955 le comentó
a Kenneth Rexroth que él estaba investigando al F.B.I. Llevaba siempre una bolsa blanca
con panfletos que pedían por la paz.
31- Ref. A.G. una especie de moda entre algunos alumnos en la Universidad de Columbia en
la época. "Bruma narcótica...": inversiones multimillonarias de la industria del tabaco.
32- Protesta antibélica realizada en City Hall Park y no en Union Square. La directora teatral
Judith Malina recuerda que luego del aullar de sirenas policiales ella y otros fueron
arrestados y puestos a disposición de un juez y que a ella la enviaron al sanatorio
Bellevue por insolentarse con el juez.( The Diaries of Judith Malina , Nueva York, 1984)
33- William Cannastra mordió en el cuello a un detective.
34- Ref. William Cannastra.
35- " ángelicos motociclistas", ref. la película The Wild One (1954), protagonizada por
Marlon Brando.
36- El poeta Hart Crane levantaba marineros con quienes mantenía relaciones sexuales en
distintas partes de la ciudad de N.Y.
37- A.G., William Burroughs y Jack Kerouac fueron una noche a los baños turcos (Everard
Baths) los que muchos creían propiedad de la liga atlética de la policía. La referencia
fálica es imaginaria.
38- Ref. Las parcas Cloto, Láquesis y Atropos.
39- Ref. al entusiasmo sexual de Neal Cassidy.
40- Versión de A.G. del mito Cassidy, exagerado aquí como comedia erótica.
41- Ref. Neal Cassidy ( 1926-1968). Autor de The first Third & Other Writings, City Lights,
1971. Sus relatos de sus aventuras adolescentes robando automóviles, seduciendo
camareras en los callejones de Denver narradas en su carta a Joan Anderson que fue uno de los
textos que inspiraron a Jack Kerouac para desarrollar su concepto de la escritura espontánea.
42- Tokay en el original, no se refiere al vino aromático producido en Hungría sino a un
tipo de vino de baja calidad que se producía en California.
43- Herbert Huncke, luego de ser liberado de la prisión en la isla Rickers deambuló por las
calles cubiertas de nieve hasta llegar al departamento de A.G.
44- Ref. Jack Kerouac, historia narrada en Vanity of Dulouz, libro 12, cap. VIII.
45- Recuerdos algo chaplinescos de Naomi Ginsberg sobre las calles Orchard y Rivington,
Manhattan, luego de desembarcar del barco que la traía de Rusia en 1905. Ver Kaddish
parte IV.
46- Bill Beck construyó un clavicordio en su departamento de la calle Segunda.
Muchos adaptaban grandes cajones de madera para transformarlos en muebles, roperos,
Mesas, etc.
47- Se refiere a Russell Durgin, enfermo de tuberculosis. En su departamento A.G. leyó la
obra de William Blake. Durgin un estudiante de teología en la Universidad de Columbia
recogía cajones de madera utilizados para embalar naranjas y los usaba para guardar
sus libros de estudio.
48- Se refiere a sus experimentos de escritura bajo los efectos de la bencedrina en los que lo
escrito durante el transcurso de la noche se transformaban en anotaciones ininteligibles por la
mañana.
49- Naomi Ginsberg la madre del autor cuando no hacía una estricta dieta vegetariana
preparaba guiso de pulmón y borscht siguiendo una receta rusa.
50- Anécdota que se refiere a la visita que le hiciera Walter Adams al poeta Louis Simpson
en su departamento. Simpson le pidió su reloj pulsera a Adams y lo arrojó por la ventana,
diciéndole: No necesitamos el tiempo ya estamos en la eternidad.
51- "Trajes de franela inocente", ref. a las novela The Man in the Gray Flannel Suit de Vance
Packard y el cuento The Man in the Brooks Brothers Suit, de Mary McCarthy, en los que
se describen ciertos aspectos del conformismo reinante en los 50 que ocultaban en más
de una manera la salvaje animosidad de los macartistas.
"Estallido de versos plomizos..." ref. a la poesía académica de los 40 y 50, el tono
elioteano, el modelo crítico de J.C. Ransom y Alan Tate, el rechazo a Whitman y a
W.C. Williams, cuyo tono era considerado inocente, burdo y provinciano;
"explosivos chillidos de los maricas..." ver Oda a Walt Whitman de Federico García
Lorca; "siniestros inteligentes editores...", ref. a Robert Giroux y otros editores quienes
rechazaron la novela En el camino de Jack Kerouac.
52- Ref.: la escritora Tuli Kupferberg escribió: “en la primavera de 1945, angustiada, enojada
y deprimida por la guerra y otras locuras me tiré del puente de Manhattan. Los tripulantes
de un remolcador que me vieron caer a las aguas me rescataron y me llevaron al hospital.
La saqué barata sólo me fracturé una vértebra. “
53- "Se cayeron de la ventanilla del tren..." ref. William Cannastra un personaje bohemio
quien borracho una noche sacó medio cuerpo por la ventanilla de un tren subterráneo,
se golpeó con una columna y cayó muerto en las vías en Astor Place.
Jazz europeo, ref. las óperas de Brecht y Weill; Rise and Fall of the City Mahagonny; "O
Show Me the Way to the Next Whiskey Bar y Benares Song, grabaciones que el autor
escuchaba al final de la década de los cuarenta en la casa del mencionado William
Cannastra.
"Saltaron al inmundo Passaic", ref. al poema "The Wanderer: A Baroque Phantasy,
(1915) de William Carlos Williams.
54- Ref. Los viajes de Neal Cassidy. Encarnación del Jazz en Birmingham, alude al estribillo
de una canción de Huddie Leadbelly Ledbetter: "Send me a letter, send it by mail / Send it
in care of the Birmingham Jail".
55- Ref. Neal Cassidy quien en una ocasión atravesó el país en 72 horas de loco manejo para
visitar a Kerouac y comparar sus iluminaciones y desesperanzas.
56- Ref. Versos de Jack Kerouac, " Down in Denver,/ Down in Denver,/All I did was die."
57- A.G. trabajó como mensajero en el turno de la noche en las oficinas de Associated Press,
en el Rockerfeller Center. En una ocasión luego de salir del trabajo se dirigió a la Catedral
de San Patricio para orar por la seguridad de Neal Cassidy y sus amigos quienes habían
partido en auto hacia la Costa Oeste luego de haber pasado unos días en Nueva York con
él.
58- Ref. a Jean Genêt, "Le Condammé a Mort". Citado también en una carta ( 15 de febrero
de 1952) a Neal Cassidy y Jack Kerouac (Las cartas de Allen Ginsberg y Neal
Cassidy, Creative Arts, Berkeley, California (1977).
En 1959, cuatro años después de la escritura de la primera versión de Aullido, Neal
Cassidy fue condenado a dos años de cárcel en la prisión de San Quintín por posesión de
marihuana. En la prisión Cassidy se inscribió en curso de religión dictado por el
astrólogo Gavin Arthur quién invitó a Allen Ginsberg a leer sus poemas ante sus
alumnos, en la oportunidad Ginsberg leyó Aullido.
59- William Burroughs se retiró a México y Tánger para cultivar el sexo; Garver a México
para cultivar su hábito; Jack Kerouac a la casa de su hermana en Rocky Mount, Carolina
del Norte; Neal Cassidy a su trabajo en el ferrocarril en California y otros como John
Hollander fueron a Harvard.
Las ventanas del departamento de Naomi Ginsberg daban al cementerio de Woodland en
el Bronx.
En la última parte de este verso A.G. escribe: " to the daisychain", no se refiere a una
guirnalda de flores, sino a una guirnalda sexual, sexo en cadena o en círculo entre
hombres, simbólico o real. En una entrevista con Allen Young, Ginsberg dice: Whitman
tuvo sexo con Edward Carpenter, quien tuvo sexo con Gavin Arthur, quien tuvo sexo
con Neal Cassady, quien tuvo sexo con Ginsberg, ésta es la guirnalda (daisychain) más
famosa de la historia". "daisy chain". Ver Spontaneous Mind: Selected Interviews 1958-
1996 by Allen Ginsberg; prólogo de Václav Havel e introducción de Edmund White;
editado por David Carter; HarperCollins; 603 págs, New York.
60- Naomi Ginsberg estaba convencida que los médicos habían implantado tres palos a lo
largo de su espalda que cumplían la función de una antena a través de la cual ella recibía
mensajes radiales. Principalmente los discursos del presidente Roosevelt que en
ocasiones se refería a ella como una gran mujer y en otras la acusaba de ser una
revolucionaria y una niña mala.
61- Carl Solomon escribe acerca de este episodio: En una conferencia sobre Mallarmé y la
alienación dictada en el Brooklyn College por Wallace Markfield, le arrojé ensaladas de
papas al conferenciante. Éste se suponía un acto Dadaísta de mi parte y también una
manera de graficar la alienación.
El discurso arlequinesco y el pedido de una lobotomía representaba el humor absurdo de
muchos en le época.
62- Ref. a los tratamientos a que fue sometido Carl Solomon. Shocks insulínicos y
electroshocks que afectaban su memoria. Metrazol: marca registrada del
pentylenetetrazol, una droga utilizada en la época en los tratamientos de shock.
63- El episodio de la mesa de pingpong es descrito por Carl Solomon como una demostración
contra la autoridad en una ocasión cuando A.G. fue a visitarlo al instituto psiquiátrico.
64- Allen Ginsberg refirió que en este punto del poema en el que los versos se extendían de
forma inusual, el modelo triádico de William Carlos Williams se desvanecía y su única
opción era expandir el verso más allá de lo que lo habían hecho Christopher Smart,
Whitman y Kenneth Fearing. La prosa poética de Rimbaud y St. John Perse influenciaron
en este aspecto a A.G.
65- Allen Ginsberg utiliza astericos en la versión final para crear un clima de incertidumbre
que él consideraba apropiado para el poema.
En su libro More Mishaps (Citylights, San Francisco, 1968) Carl Solomon narra: " La
historia sigue caminos extraños, cuando conocí a A.G. por primera vez le narré de manera
apócrifa mis aventuras. Él tomó nota meticulosamente de todas mis palabras, en ese
tiempo yo pensaba que él estaba sufriendo la enfermedad del escritor, es decir creerse un
gran escritor."
Acerca de la parte final de este verso Solomon narra "Ginsberg realiza una orgía verbal.
Le gustan las palabras".
La parte final de este verso según A.G. incluye referencias al placard de Naomi
Ginsberg, al flashback en la última escena del ciudadano de Orson Welles y una
paráfrasis de la frase "vomitando la última frambuesa" de L.F. Celine,Viaje al fin de la
noche.
66- Ref. frase Carl Solomon : " es más seguro estar en el hospital que afuera."
67- Referencias a técnicas de escritura , los mecanismos de los métodos surrealistas e
ideogramáticos, la yuxtaposición de imágenes dispares que crean brechas
en la comprensión que la mente deberá salvar reconociendo relaciones no especificadas;
Elementos de la poética de A.G.:
Catálogo: ref. a los poemas catálogo de Walt Whitman en los que el poeta enumera las
gentes de América, objetos, situaciones, profesiones etc., con el objeto de celebrar a través
de elementos dispares la unidad esencial del universo. John Milton en Paradise Lost
2 (texto conocido por A.G.) realiza una enumeración (catálogo) de los ángeles caídos.
Medida variable: ref. a Ezra Pound y su uso de metros clásicos combinados con metros
que ya no eran utilizados en la lengua inglesa con el objeto de extender el verso.
Allen Ginsberg alude asimismo a William Carlos Williams quien utilizó una unidad
métrica variable o un metro relativo para poder expresar su propia respiración en el
texto.
Plano vibratorio: ref. a Paul Cezanne y su petite sensation del espacio sobre la tela en la
que entrelazaba cuadrados, cubos y triángulos de colores calientes avanzando y colores
fríos retrocediendo en el campo visual que producen la apariencia de brechas en el
espacio (dfinición de A.G.) creando una perspectiva diferenciada a través del uso del
color.
68- Ref. a las teorías pictóricas de Paul Cezanne y como éstas eran entendidas por A.G.
En una entrevista con Emile Bernard (1904) Cezanne sostiene: " Las líneas paralelas al
horizonte dan la sensación de extensión, ya sea ésta una parte de la naturaleza misma, o
si Ud. prefiere, una parte del espectáculo que el Pater omnipotens aeterne Deus
extiende frente a nosotros." Cézanne's Composition, Erle Loran, University of
California Press, 1941.
"Suscipe, Sancte Pater, omnipotens aeterne Deus..."- "Recibe oh Padre Santo,
omnipotente y eterno dios..." Ofertorio, en la santa Misa bajo el rito latino tradicional.
69- Recreación de la sintaxis para que esta se ajuste a los ritmos del pensamiento. Ref.
a Jack Kerouac y su lista de elementos esenciales para recrear la prosa moderna:
Belief & Tecnique for Modern Prose (The Portable Jack Kerouac, ed. Ann Charters;
Viking Penguin, New York, 1995.
En Pull my Daisy ( Grove Press, Nueva York, 1961) refiriéndose a
la película homónima de Robert Frank, Jack kerouac dice: " Ellos dan vuelta sus
pequeñas páginas púrpuras iluminadas por la luna en las cuales se pueden ver sus ocultos
secretos en toda su desnudez. Pensamiento escatológico, secreto, y por eso todo el mundo
quiere verla."
70- A.G.: Intento de clarificar la función de la poesía en la revelación del alma desnuda,
proceso comparable a la experiencia (y el dolor) del amor. Ver La poética del " perfecto
candor personal", Whitman, prólogo a Hojas de Hierba (1855).
Adaptación de A.G. del poema XXXVIII de Catulo: " Tu Catulo está malo, Cornificio;
malo por Hércules, y acongojado, y cada día y cada hora está peor ( Catulo, Poesía, trad.
de Joan Petit, revisado por Pedro Quetglas, Planeta, 1990).
Esta es la época en que A.G. conoce a Peter Orlovsky y éste era precisamente su estado
de ánimo.
Asimismo ref. Jack Kerouac cuando este confiesa: " Estoy escribiendo este libro porque
todos vamos a morir".( Visions of Cody, McGraw-Hill, New York, 1972).
71- Sombra dorada de la trompeta, paráfrasis de una línea de Jack Kerouac.
A.G. en esos años escuchaba a Lester Young, Coleman hawkins y Charlie Parker, entre
otros músicos de jazz.
"eli eli lamma lamma sabacthani". Arameo. Ref. La crucifixión de Jesús.
En Mateo, 27 :" Jesús con voz fuerte dijo: " ¿Eli, Eli, lema sabachthani? Que quiere
decir: Dios mío, Dios mío ¿ por qué me has desamparado?".
En Marcos, 15: " gritó Jesús con voz fuerte: ¿Eloí, Eloí, lama sabachtani ? Que quiere
decir: Dios mío, Dios mío, ¿ por qué me has abandonado?
72- Moloch: Moloc o Mólec en hebreo. Este término de procedencia fenicia designaba
originariamente a un tipo especial de sacrificio, el de niños recién nacidos o de un cordero en sustitución del niño acompañado de la consagración del fuego. Levítico, 18:21.
"Jóvenes sollozando...." reimplantación del servicio militar en tiempos de paz.